CodeLyoko.Fr
 
 Dernières news  
[IFSCL] L'IFSCL 4.6.X est jouable !
[Code Lyoko] Un « nouveau » monde sans...
[Code Lyoko] Le retour de Code Lyoko ?
[Code Lyoko] Les 20 ans de Code Lyoko...
[Code Lyoko] Les fans projets explosent !
[IFSCL] IFSCL 4.5.X: Bande annonce et re...
[Site] Sophie Decroisette & Jérôme Mous...
[Créations] Notre sainte Trinité a du talent...
[Site] Les trouvailles du Père Dudu - E...
[Code Lyoko] Un monde sans danger - Le...
 
 Derniers topics  
Que pensez vous des attaques de XANA ?
Parlons jeux vidéo !
Beaucoup de culottes...
Nouveaux Membres : Présentez-vous !!!
La place des personnages féminins dan...
[JDR] Code Lyoko
La compositrice de Monde sans danger ...
Le supercalculateur peut-il faire des...
Lyoko-guerriers : changer d'habitudes...
Vos plus intenses moments d'émotion a...
 
     
 Accueil | Règles du forum News | FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | T'chat | Retour au site 
  Bienvenue, Invité ! (Connexion | S'enregistrer)
  Nom d'utilisateur:   Mot de passe:   
 

La liaison étrange des noms "Odd", "Yumi" et "Aelita"

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Code Lyoko -> L'animé Code Lyoko


Page 1 sur 1







Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.


Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant 
 Auteur Message
Aravim MessagePosté le: Lun 18 Juil 2016 23:36   Sujet du message: La liaison étrange des noms "Odd", "Yumi" et "Aelita" Répondre en citant  
[Je suis Neuneu²]


Inscrit le: 01 Sep 2015
Messages: 42
Comme vous avez pu le deviner suite à mon précédent topic, je me suis mis à la recherche de tous les secrets cachés de Code Lyoko.
Donc ce matin vu que je n'avais rien à faire, j'ai transcris des noms atypiques présents dans la série dans plein de langues différentes. Voici ce que j'ai découvert :

"Aelita" peut s'écrire ainsi en hébreu (vu qu'il ne faut écrire que les consonnes) : עילטה a-i-l-t-a
Selon google, ce mot veut dire "obscurité" en français.
Mais lorsqu'on le traduit en japonais, cela donne ce kanji : 闇 Yami
J'ai tout de suite fais le rapprochement avec Yumi, mais ce n'est pas tout.
Ecrivons maintenant "Yumi" en hébreu : ימי (y-m-i)
En traduisant en japonais, ça donne : 日 Hi (ce qui veut dire "journée")
Associons les deux kanjis, cela donne : 闇日 Yami-bi.
En coréen, ça se dit : 어둠 일 Eodum il.

Tout à l'heure nous avons utilisé l'hébreu. Retranscrivons dans cette langue "Eodum il" en n'inscrivant que les consonnes ce qui reste correct dans cette langue :

אודם אל
א - o - d - m א - l
Le "א" peut tout aussi bien se lire comme un A, un I, un E, ou simplement un coup de glotte. Voici donc les transcriptions possibles :

Eodum il
Aodm El
Eodam al
...
Odim El

"im" est la marque du pluriel en hébreu. Par conséquent, on peut considérer que "Odim" est le pluriel de "Odd"

Prêts pour des recherches ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Zéphyr MessagePosté le: Mar 19 Juil 2016 00:36   Sujet du message: Répondre en citant  
Z'Administrateur


Inscrit le: 16 Mar 2013
Messages: 1110
Localisation: Au beau milieu d'une tempête.
Tout ça me semble assez tiré par les cheveux. Si encore tu avais fait un lien entre tous les prénoms des personnages principaux, ça aurait pu être recevable, mais là on parle de trois personnages isolés, qui ne constituent pas un trio symbolique de surcroît. Tu vas chercher trop loin.
L'intérêt d'un tel aussi extrapolé me paraît trop limité par rapport aux ambitions de ce sous-forum. Sans compter que ta démarche me paraît maladroite par endroits - l'usage de Google Traduction notamment.

Néanmoins, j'ai dû mal à saisir le but de traduire le prénom de Yumi, originellement japonais, en hébreu pour ensuite le traduire à nouveau dans sa langue d'origine (on rappellera aussi que Yumi signifie arc). C'est un contre-sens non?

Bref, cette dernière remarque gardée, je ferme quand même.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Montrer les messages depuis:   

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Code Lyoko -> L'animé Code Lyoko Page 1 sur 1

Poster un nouveau sujet
 Réponse rapide  
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 
Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.



Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure

Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Powered by phpBB Lyoko Edition © 2001, 2007 phpBB Group & CodeLyoko.Fr Coding Dream Team - Traduction par : phpBB-fr.com
 
nauticalArea theme by Arnold & CyberjujuM
 
Page générée en : 0.0343s (PHP: 36% - SQL: 64%) - Requêtes SQL effectuées : 18