CodeLyoko.Fr
 
 Dernières news  
[Site] 10 ans plus tard... Les scripts ...
[IFSCL] IFSCL 3.5.0: Trailer
[Site] Le point sur les fangames!
[IFSCL] IFSCL 3.4.0: Sortie!
[Code Lyoko] Code Lyoko sur Youtube et...
[IFSCL] IFSCL 3.4.0: Trailer
[Code Lyoko] Un Youtubeur vous offre u...
[Code Lyoko] La Renaissance de l'île S...
[IFSCL] IFSCL : 7 ans déjà !
[IFSCL] IFSCL 3.3.0: trailer + voix offi...
 
 Derniers topics  
[Jeu VN] Travail d'équipe 0.5 - Bande...
[Jeu PC] TRAILER IFSCL 3.5.0
[Fanfic] Code Alpha 1.0 - 25 ans plus...
Symétrie lyokoïque.
Nouveaux Membres : Présentez-vous !!!
[Film] Adaptation CL Chronicles : LIVE
Ma galerie graphique
[Fanfic] Les Perles du Neith [Terminée]
Avez-vous déja rêvé de Code Lyoko ?
[Fanfic] Oblitération
 
     
 Accueil | Règles du forum News | FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | T'chat | Retour au site 
  Bienvenue, Invité ! (Connexion | S'enregistrer)
  Nom d'utilisateur:   Mot de passe:   
 

Traduction de CodeLyoko.fr en anglais !

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Site/Forum -> EN.codelyoko.fr


Page 1 sur 1







Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet


Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant 
 Auteur Message
Shaka MessagePosté le: Lun 12 Aoû 2013 17:22   Sujet du message: Traduction de CodeLyoko.fr en anglais ! Répondre en citant  
[Administrateur]


Inscrit le: 12 Avr 2006
Messages: 3909
Localisation: Sur une colline, près des étoiles
Bonjour à tous ! Comme vous le savez, CodeLyoko.fr a ouvert en juillet une version anglaise de son site. Si l'aspect technique de la version est bouclée, il reste une lourde tâche : La traduction.

Le but n'est pas de traduire la totale intégralité du site, mais au moins les rubrique principale. Le but n'est pas non plus que ce soit fait en un mois. Mais qu'au fur et à mesure du temps, tranquillement, page par page, la version anglaise se construise.

http://media.codelyoko.fr/english/icone_jim_fr_to_en.png
C'est là que vous entrez en jeu.



Evidemment, le site dispose d'une équipe de traducteur anglais. Cependant, la charge de travail est titanesque. Nous vous proposons de participer en traduisant certaine page.
Votre implication ne dépend que de vous. Vous pouvez y consacrer une heure ou deux, sur une petite page, comme davantage de temps. sur une rubrique. Peu importe. Tout grand édifice est fait de petites pierres.

La traduction d'une page passe par 3 étapes :
- Traduction par un fan français.
- Relecture par un fan anglais
- Mise en ligne par l'équipe du site.

Vous constaterez donc que vous incarner la première étape. Mais ne vous y trompez pas, elle est extrêmement importante !

En effet, il est énormément plus facile et plus rapide pour nous de procéder comme ça.
Il est plus rapide pour nos amis anglais de simplement corriger une version "franglaise" de la page, contenant quelques erreurs de tournure et de grammaire, mais dont ils comprennent le sens... que de traduire eux même intégralement à partir du français.

De même !
Il y a bien plus d'anglais capables de corriger du franglais que d'anglais capables de traduire correctement depuis le français.

Bref, on a besoin de vous.
On exige néanmoins un niveau d'anglais satisfaisant, pas juste de savoir baragouiner. Pour vous donner une idée, un bon niveau anglais fin de lycée est apprécié.

C'est aussi l'occasion pour vous de vous exercer à pratiquer la langue la plus importante au monde Wink !


Si vous êtes partant, consultez le sujet de l'avancement et de la réservation des pages ! Regardez ce qui est disponible et poser des réservations dessus. Par contre soyez sérieux : Vous réservez une page, vous la faite.

Allez, c'est à vous. Si vous avez un peu de temps à tuer sur cette fin de mois d'aout.
_________________
http://img.codelyoko.fr/upload/files/1197977355_142.png

Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort...


Dernière édition par Shaka le Lun 12 Aoû 2013 18:00; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
 
ZaRyu MessagePosté le: Lun 12 Aoû 2013 17:43   Sujet du message: Répondre en citant  
[Mégatank]


Inscrit le: 19 Aoû 2012
Messages: 914
Localisation: Finistère
Très bien, je vais réserver une rubrique. Merci Shaka, ca fait quand meme plaisir de se rendre compte que les membres peuvent participer plus activement à la communauté internationale !
_________________
Note de Thran : Signature supprimée car trop grande. Voilà l'ancien code
Code:
[img]http://cultfix.co.uk/wp-content/uploads/sherlock-his-last-vow-moriarty-miss-me.jpg[/img]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
MidoChou MessagePosté le: Lun 12 Aoû 2013 17:43   Sujet du message: Répondre en citant  
[Krabe]


Inscrit le: 25 Jan 2013
Messages: 206
Salut !
Très bonne initiative !

Je me réserve la page Special Thanks de la partie "The website" du site anglais. Elle encore totalement en français. Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
nebjix MessagePosté le: Jeu 27 Fév 2014 17:50   Sujet du message: Répondre en citant  
[Kankrelat]


Inscrit le: 02 Juin 2012
Messages: 26
Salut Shaka,

J'ai remarqué des différence graphiques entre le menu horizontal fr et anglais.
Et comme je me fais pas mal ch*er en ce moment (vacances) je me suis permis de le refaire,
ainsi que les cadres "Latest News" et "Latest posts on the board"
à voire ici http://nebjix.tk/cl/.

J'espère que ça vous servira.
Benjamin
_________________
http://nebjix.free.fr/nebjix.png
http://i844.photobucket.com/albums/ab2/MYdelki/userbarfan.png
http://xylemstudios.com/keppsa/userbar-fan.png
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
 
Montrer les messages depuis:   

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Site/Forum -> EN.codelyoko.fr Page 1 sur 1

Poster un nouveau sujet
 Réponse rapide  
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 
Répondre au sujet



Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure

Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Powered by phpBB Lyoko Edition © 2001, 2007 phpBB Group & CodeLyoko.Fr Coding Dream Team - Traduction par : phpBB-fr.com
 
nauticalArea theme by Arnold & CyberjujuM
 
Page générée en : 0.0484s (PHP: 61% - SQL: 39%) - Requêtes SQL effectuées : 17