MidoChou |
Posté le: Lun 12 Aoû 2013 19:55 Sujet du message: [Terminé] Traduction de la page "Remerciements" |
|
Inscrit le: 25 Jan 2013 Messages: 206
|
Remerciements -> Thanks
Salut à tous, et notamment aux membres de l'équipe du site !
Je vous présente aujourd'hui une traduction mineure par rapport au reste du contenu du site : La traduction de la page "Remerciements" dans la rubrique "Equipe". Merci de la vérifier !
MidoChou a écrit: |
Thanks
This page allows Codelyoko.fr to thank the people who participated in their own to the elaboration of our big website. Whether they were old members or simple persons who offered us various things... Or wether they were professionals at Moonscoop, or simple fans…
Thank you all for your contribution!
Special thanks
Nickname : Arnold
Function : Graphic designer of the website
Period : 2006 - 2008
We share a particular gratitude to the only one of 4 big creators of the website of whom we have no more news... The computer graphics designer Arnold is the friendly member to whom we owe the current design of the website, the homepage of the section "Characters" and many other things that are all soft on our eyes!
Nickname : Link Power-warrior
Function : Administrator of the forum
Period : 2004 - 2006
The "Big Dark Admin" from the humble start of our forum until the forum’s modification. He has led the forum in its first days until its expansion. The symbol of the first two generations...
Pseudo : Callie Rose
Function : Co-editor – Moderator of the forum
Period : 2004 – 2006
First editor of the website, afterward a side-editor and moderator of the forum. An essential help in the development of the website and a wonderful writer of fanFictions…
Pseudo : Kris, Arya, Cely, Princesse
Function : Moderators of the forum
Period : 2004 - 2009
So many wonderful moderators that we miss and without them the forum would not be of the quality which characterizes it today... Fabulous graphic designers, talented writers, wonderful critical minds... They all had the best of qualities and left a big space in our hearts by leaving!
Old teams
Thanks also to all the members of the team who are no longer involved today!
Codelyokomania, CL Adrien and especially Phoenix Wright, our old newsers
Warton Chan, webmaster of the deceased Teklinks.org. Our American connection in the past!
Lilie & Xen & Aquatikelfik
*Sey*, William, Ben2D2, Black Dragon, Tifa, Clovis, Warriorlyoko
Official thanks
Sophie Decroisette
Better known as Madame S., Director behind the writing of seasons 1 - 3. Thanks to her for its support, the interview from pre-season 4 which she offered us and the production documents that she gave us! Our best wishes to her!!
Bruno Regestre
Director of writing of the fourth season... Thanks for the officials summaries of the fourth season.
Marie-Christine & Christelle from Moonscoop
Thanks for their support at the time of Code Lyoko.
Sonia, Jorim, Marion, David
Thanks to each of you for the work you've already done and what you remain to do for our community!
Contributors
- Logan and Jerèm for their rip!
- Cyclope for his huge knowledge of the series and the help which he brought to the writing of the website: quotes and anecdotes of the Episode Guide, the review of the sections, the research for informations in the episodes...
- Dede7 for his photo report on the high school Lakanal
- L'Anonyme for his file about the Translation.
- Aquatikelfik to have lead the community life during the hiatus between Code Lyoko and Evolution and to his assistance for the website revival at the end of this long hiatus.
For their news and documents sharing...
derech0, Zee, Nico233 (old poadcaster), Oakat, Rwo, JimCL, Ventus, Simpson1, MonsterGermanotta, Titema, Abadjin Pieckoyt, OddCyp', Baptoou, Shyonia, IDM4, MidoChou ... And numerous other that we forgot...
Clever creators
|
Et voilà, j'espère que ce n'est pas catastrophique !
Dernière édition par MidoChou le Mar 13 Aoû 2013 10:50; édité 5 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
Ikorih |
Posté le: Lun 12 Aoû 2013 20:01 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 20 Oct 2012 Messages: 1529 Localisation: Sûrement quelque part. |
J'ai survolé, je crois que tu as écrit, en parlant de Sophie Decroisette, que son surnom était Mme S, or tu as écrit "Nick name". Il me semble que c'est un seul mot (je peux me tromper mais c'est ce que je crois) ^^ _________________
"Prouve-moi que tu avais raison, Jérémie, dans tout le mal que tu as causé."
Oblitération, chapitre 13
Et je remercie quand même un(e) anonyme qui refusait qu'on associe son nom à ce pack
|
Revenir en haut de page |
|
|
MidoChou |
Posté le: Lun 12 Aoû 2013 20:03 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 25 Jan 2013 Messages: 206
|
Merci, je corrige, tout de suite... Une bête erreur d'inattention que je n'ai pas faite pour Arnold et compagnie. |
Revenir en haut de page |
|
|
Coquilame |
Posté le: Lun 12 Aoû 2013 21:19 Sujet du message: Re: Traduction de la page "Remerciements" |
|
Inscrit le: 07 Mar 2013 Messages: 68 Localisation: Etats-Unis |
C'est certainement pas catastrophique ! Ouah, ton anglais est merveilleux ! J'ai ajouté mes corrections en orange (ma couleur préférée ) Mais beaucoup de corrections sont seulement pour faire le texte plus naturel. Bon travail !
MidoChou a écrit: | Remerciements -> Thanks
Salut à tous, et notamment aux membres de l'équipe du site !
Je vous présente aujourd'hui une traduction mineure par rapport au reste du contenu du site : La traduction de la page "Remerciements" dans la rubrique équipe. Merci de la vérifier !
MidoChou a écrit: |
Thanks
This page allows Codelyoko.fr to thank the people who participated in their own way to the elaboration of our big website. Whether they were old members or simple people who offered us various things... Or whether they were professionals at Moonscoop, or simple fans…
Thank you all for your contribution!
Special thanks
Nickname: Arnold
Function: Graphic designer of the website
Period: 2006 - 2008
We share a particular gratitude to the only one of 4 big creators of the website of whom we have no more news... The computer graphics designer Arnold is the friendly member to whom we owe the current design of the website, the homepage of the section "Characters" and many other things that are all soft on our eyes!
Nickname: Link Power-warrior
Function: Administrator of the forum
Period: 2004 - 2006
The "Big Dark Admin" from the humble start of our forum until the forum’s modification. He has led the forum in its first days until its expansion. The symbol of the first two generations...
Pseudo: Callie Rose
Function: Co-editor – Moderator of the forum
Period: 2004 – 2006
First editor of the website, afterward a side-editor and moderator of the forum. An essential help in the development of the website and a wonderful writer of fanFictions…
Pseudo: Kris, Arya, Cely, Princesse
Function: Moderators of the forum
Period: 2004 - 2009
So many wonderful moderators that we miss and without them the forum would not be of the quality which characterizes it today... Fabulous graphic designers, talented writers, wonderful critical minds... They all had the best of qualities and left a big space in our hearts by leaving!
Old teams
Thanks also to all the members of the team who are no longer involved today!
Codelyokomania, CL Adrien and especially Phoenix Wright, our old newsers
Warton Chan, webmaster of the deceased Teklinks.org. Our American connection in the past!
Lilie & Xen & Aquatikelfik
*Sey*, William, Ben2D2, Black Dragon, Tifa, Clovis, Warriorlyoko
Official thanks
Sophie Decroisette
Better known as Madame S., Director(Manager) behind the writing of seasons 1 - 3. Thanks to her for its support, the interview from pre-season 4 which she offered us and the production documents that she gave us! Our best wishes to her!
Bruno Regestre
Director of writing for the fourth season... Thanks for the official summaries of the fourth season.
Marie-Christine & Christelle from Moonscoop
Thanks for their support at the time of Code Lyoko.
Sonia, Jorim, Marion, David
Thanks to each of you for the work you've already done and what you remain to do for our community!
Contributors
- Logan and Jerèm for their rip!
- Cyclope for his huge knowledge of the series and the help which he brought to the writing of the website: quotes and anecdotes to the Episode Guide, the review of the sections, the research for information in the episodes...
- Dede7 for his photo report on the high school Lakanal
- L'Anonyme for his file about the Translation.
- Aquatikelfik to have lead the community life during the hiatus between Code Lyoko and Evolution and to his assistance for the website revival at the end of this long hiatus.
For their news and documents sharing...
derech0, Zee, Nico233 (old poadcaster), Oakat, Rwo, JimCL, Ventus, Simpson1, MonsterGermanotta, Titema, Abadjin Pieckoyt, OddCyp', Baptoou, Shyonia, IDM4, MidoChou ... And numerous others that we forgot...
Clever creators
|
Et voilà, j'espère que ce n'est pas catastrophique ! |
_________________
Avatar |
Revenir en haut de page |
|
|
MidoChou |
Posté le: Lun 12 Aoû 2013 21:38 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 25 Jan 2013 Messages: 206
|
Ok, je suppose que tu fais partie de l'équipe américaine, je crois que cette correction est meilleure, voire plus fluide à lire.
Je corrige l'original avec ce que tu me fournit là. Merci ! |
Revenir en haut de page |
|
|
Shaka |
Posté le: Mar 13 Aoû 2013 02:17 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 3893 Localisation: Sur une colline, près des étoiles |
http://en.codelyoko.fr/equipe/thankyou.cl
Et vouala.
Page ajoutée. Merci MidoChou. _________________
Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort... |
Revenir en haut de page |
|
|
MidoChou |
Posté le: Mar 13 Aoû 2013 10:18 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 25 Jan 2013 Messages: 206
|
Ces images-là :
N'ont pas été remplacées par celles-ci :
Que j'ai spécialement faites pour la traduction. ^^'
Quelques petits mots en français traînent toujours sur le site comme :
Citation: | Marie-Christine & Christelle de Moonscoop |
Ou
Je fais peut-être le gars lourd, il manque encore deux mots :
Citation: | (ancien podcaster) |
Merci. |
Revenir en haut de page |
|
|
Shaka |
Posté le: Mar 13 Aoû 2013 13:56 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 3893 Localisation: Sur une colline, près des étoiles |
Corrigé. J'avais même pas vu que tu avais refait les images. Merci, ça fera gagner du temps. _________________
Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort... |
Revenir en haut de page |
|
|
|
|