Les-Lunevilloises |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:10 Sujet du message: L'origine de vos prénoms |
|
Inscrit le: 20 Fév 2008 Messages: 650
|
Alors voilà, on a beau chercher mais il y a des topics sur nos surnoms, nos pseudos mais pas sur nos prénoms.
Donc si vous le souhaitez évidement ... postez ici votre prénom et aussi pourquoi pas l'origine de votre prénom, qui est souvent très intéressante ^^
On vous invite à aller sur http://www.tous-les-prenoms.com/ pour trouver l'origine.
____
On commence :
Luna :
Citation: | Substantif latin désignant la lune.
Ce prénom n'a guère de racines dans notre histoire. On n'en trouve aucune trace dans l'Antiquité romaine, et il semble que les premières Luna soient d'origine hispanique et datent seulement du XXe siècle. La lune était cependant, pour de nombreux peuples, une divinité importante, source d'innombrables légendes et cultes qui se rapportent pour la plupart à l'image de la femme et à la puissance féconde de la vie Artémis, Diane, Isis et bien d'autres déesses en furent les représentations. L'apparition de Luna, la lune, dans le ciel des prénoms est toute récente ; elle y progresse assez rapidement . On peut célébrer les jeunes Luna comme les Diane.
|
Prononcé "Louna" et j'y tiens!
By Mélo : Et que j'aime son prénom assez rare *_* mais pas que son prenom hihi
Mélody :
Citation: | Dérivé de Mélodie
Issu du grec melôdia, désignant un chant accompagné de musique.
Ce prénom, à la signification transparente et flatteuse, n'a guère été utilisé avant le XXe siècle, bien qu'on en trouve quelques exemples dans l'histoire. Il a commencé à se répandre vers 1930 aux États-Unis, et a débarqué en France vers 1970. Le succès d'Élodie, à la sonorité toute voisine, a certainement contribué alors à celui de Mélodie, qu'une chanson de Gainsbourg a fait ensuite connaître au grand public. Depuis quelques années, son élan s'est ralenti mais ce prénom reste néanmoins fréquemment attribué.
|
Et pourquoi pas faire un petit répertoire des prénoms du fofo?
_______
A:
Alison : Yuki; Arthur : Iceberska; Alexis : quaddu13; Aurelio : Aurelio42
B:
C:
Coline : Jude Star; Clara : Yuukia; Corentin : CodePasMoche
D:
Damien : Aquatikelfik
E:
Edouard : Lordwilliam
F:
G:
H:
I:
J:
Juliette : Shawa; Jill : Tia; Jennyfer : Miyako; Julie : Sangyasha; Juliane : Julrose16; Johanna : Dragona
K:
Kévin : Oddiki
L:
Luna : Les-Lunevilloises; Laura : skurd-sama
M:
Mélody : Les-Lunevilloises
N:
O:
P:
Pierrick : Pieckoyt
Q:
R:
S:
T:
U:
V:
Vincent : Viggo
W
X:
Y:
Yoann : iKo
Z:
Dernière édition par Les-Lunevilloises le Mar 09 Juin 2009 17:54; édité 18 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
Compte supprimé |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:13 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 25 Mai 2008 Messages: 2670
|
Très bonne idée ce topic Les-Lunevilloises !
Voilà pour moi !
Juliette:
Citation: | Diminutif ancien de Julia, et donc de Julie.
Juliette est également attesté depuis l'Antiquité. Après une longue éclipse, il refait surface à l'époque de la Renaissance, au XVe siècle. Dès lors ce prénom n'a pas cessé d'être fréquemment utilisé, en particulier en Italie (Giulietta), en Angleterre (Juliet) et en France. Le succès de la tragédie de Shakespeare Roméo et Juliette, représentée à Londres en 1595, a donné à Juliette une renommée incomparable. Pendant longtemps la jeune amoureuse de Vérone fut, dans la plupart des pays occidentaux, l'image émouvante de la passion féminine. Aujourd'hui encore, ce prénom évoque machinalement pour beaucoup la malheureuse héroïne de Shakespeare. En France, Juliette est, depuis le XVIIIe siècle un prénom répandu, illustré, par exemple, par Juliette Récamier (1777-1849) ou par la compagne de Victor Hugo, Juliette Drouet (1806-1883). Il a connu une grande vogue au début du XXe siècle et aujourd'hui, après une période de relative discrétion, semble revenir à l'assaut du palmarès des prénoms féminins. Sainte Juliette était une chrétienne de Césarée (aujourd'hui en Turquie) qui commit l'erreur de poursuivre en justice un homme d'affaires qui l'avait dépouillée. Les chrétiens de cette époque - au début du IVe siècle - ne pouvaient témoigner à un procès qu'en abjurant leur foi. Elle refusa de le faire et, après de longs débats, fut condamnée au bûcher. |
Hm ... okey x) Personnellement, j'aurai bien aimé qu'on me supprime le "te" à la fin de mon prénom, pour que je m'appelle Juliet, mais bon, je fais avec XD
Dernière édition par Compte supprimé le Ven 05 Juin 2009 09:46; édité 2 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
Xen |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:22 Sujet du message: |
|
Died Doctor
Inscrit le: 23 Nov 2007 Messages: 1825
|
Post-it pour une très bonne idée de topic !
;] |
Revenir en haut de page |
|
|
Tia |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:24 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 08 Déc 2007 Messages: 1079
|
C'est une bonne idée ! ^^
Bon ah moi, je m'appelle Jill !
Citation: | Diminutif anglo-saxon de Gilles, qui s'écrit Gillian en anglais.
Jill, qui se prononce " djill ", est utilisé depuis le Moyen Âge : en témoignent de nombreuses comptines populaires évoquant " Jack and Jill ". Après une longue éclipse, Jill a resurgi dans les années 1920 et a connu par la suite un grand succès dans les pays anglophones, en particulier en Australie. En France, il demeure, jusqu'à présent très rare. On le fête, avec Gilles. |
Mdr "djill" Je m'en doutée de voir ça xD
Bon voila sur mon prenom "pratiquement" unique dans mon lycée xD ! ^^ _________________
Dernière édition par Tia le Mer 25 Mar 2009 17:25; édité 1 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
Elerina |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:24 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 18 Juin 2008 Messages: 2490
|
Mon prénom c'est Jennyfer. =)
Mais j'y crois vraiment pas ... A croire que Jennyfer avec un " y " n'existe pas ! oO
Bref, je pense que l'éthymologie de Jennifer et Jennyfer, c'est pareil enfin, pareil ... J'y tiens à mon " Y " ça à un sens particulier pour moi ! >,<
'Fin bon, j'vais devoir m'en contenter ...
Citation: | Transcription du gallois gwenhwyfar, signifiant pure et belle, douce et brillante.
Ce nom de l'épouse du roi Arthur dans les légendes de la Table ronde a été écrit également Gaynar, Guenever, Guener, Guenièvre, forme sous laquelle la reine qui se donna au chevalier Lancelot est connue en France. Jennifer resta longtemps un prénom exclusivement gallois et ne s'est répandu dans les pays anglo-saxons qu'à partir de 1930. Son succès a été spectaculaire. En 1950, il a atteint le sixième rang des prénoms féminins en Grande-Bretagne, puis a débarqué en Australie, et enfin au Canada et aux États-Unis. Dans ce dernier pays, il a figuré dans les dix prénoms féminins les plus attribués de 1970 à 1992, et a été au premier rang de 1981 à 1984. En France, Jennifer a commencé sa carrière à la fin des années 1970. L'immense succès d'un feuilleton télévisé, Pour l'amour du risque, diffusé à partir de 1981, lui a fait faire un bond spectaculaire et, de 1985 à 1990, lui a permis de figurer dans le " top ten " des prénoms féminins. Jennifer est aujourd'hui en déclin mais reste très attribué, quoique boudé dans les milieux BCBG. On peut fêter Jennifer à la Sainte-Gwenn dont l'étymologie est en partie identique. |
En 1993, 149 bébés ont été appeller Jennyfer ... Je fais partie de ces 149.
En tout cas, très bonne idée ce topic ! _________________
« Peu importe les distances qui nous sépare... tu occupes toutes mes pensées... Et du coup c'est comme si tu étais toujours auprès de moi. »
Oswald Whistler ~ Professeur Layton et la Diva Éternelle.
Dernière édition par Elerina le Mer 25 Mar 2009 18:01; édité 2 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
Aquatikelfik |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 17:29 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 13 Juil 2007 Messages: 1660 Localisation: Orléans |
Damien : Citation: | Issu du latin Damia, un nom que les Romains avaient attribué à la déesse grecque Cybèle, mère de Jupiter et de Neptune.
Damien fut un prénom assez répandu durant les premiers siècles de notre ère. Le succès du culte de la grande divinité, considérée comme une incarnation de la Terre, explique sans doute sa diffusion. Il n'est pas impossible, en outre, que le Damia latin soit issu du Damaios grec, dérivé du verbe damazein signifiant dompter, mettre sous le joug - et que les deux prénoms soient devenus indiscernables l'un de l'autre. Damien devint ensuite peu fréquent. Au Moyen Âge, on le rencontre presque exclusivement dans les milieux ecclésiastiques, où il était sans doute apprécié en raison de la popularité de son saint patron. Curieusement, au milieu du XXe siècle, ce prénom a été redécouvert dans de nombreux pays, y compris les États-Unis. Son usage est devenu courant. En France, son succès date des années 1970, et, même si aujourd'hui l'engouement pour Damien est devenu moins vif, il demeure très fréquent. Saint Damien était le frère et peut-être le jumeau de saint Côme. Comme lui, il fut médecin anargyre (refusant tout salaire) en Syrie et en Palestine, et mourut martyr en 303. Il est, avec Côme, le saint patron des médecins. |
Boudiou, qu'j'aime pas mon prénom... 'l'est moche. >< En plus, d'un classique pas possible lors de mon année de naissance. X_x _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
Yuki |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 18:13 Sujet du message: |
|
Pureblood Vampire
Inscrit le: 20 Fév 2008 Messages: 331 Localisation: Cross Academy's Day Class |
Alison :
Citation: | Diminutif anglais du français Alice.
Il s'est imposé d'abord - dès le XVIIIe siècle - en Écosse, puis a conquis au XXe siècle la plupart des pays anglophones. Son succès a fini par atteindre la France où, sous ses différentes graphies, il concerne chaque année plus de sept cents petites filles. Aux États-Unis, Alison (ou Allison) est parfois attribué à des garçons. On les célèbre avec les Alice et les Alix. |
Il est trop commun mon prénom xD ( Y a déjà 2 Alison dans mon collège xP) _________________
Until your distress sleeps, fill me up with your grief ...
Merci à Ange pour ce pack-qui-tue ! *o*
|
Revenir en haut de page |
|
|
Ange |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 18:25 Sujet du message: |
|
Cheshire Cat
Inscrit le: 28 Aoû 2007 Messages: 2003 Localisation: Imladris |
Julie :
Citation: | Forme française du féminin de Jules qui, dans les autres langues, s'orthographie Julia.
Julie est répandu en France depuis le XVIIe siècle et a toujours connu une certaine faveur. Au XXe siècle il a obtenu un très grand succès qui, de 1980 à aujourd'hui, l'a fait figurer au palmarès des prénoms féminins et même au premier rang en 1987. Curieusement, cette réussite avait été précédée par l'engouement des pays anglophones pour la Française Julie dans les années 1930, alors que, jusqu'à cette date, seule la forme Julia avait figuré à plusieurs reprises au " top ten ", aussi bien en Grande-Bretagne qu'aux États-Unis. Ce phénomène assez rare explique peut-être, en partie, le succès récent de Julie, les Français étant très sensibles aux modes venues d'outre-Atlantique. Sainte Julie était, au VIe siècle, une jeune esclave chrétienne achetée par un marchand dans le port de Carthage (Tunisie). Au cours d'une escale en Corse, elle s'échappa et se mit à proclamer sa foi devant la population païenne de l'île. Elle fut sommée de sacrifier aux dieux mais refusa d'abjurer sa religion et, après diverses tortures, fut crucifiée comme le Christ. Elle est aujourd'hui la sainte patronne de la Corse. |
... Mouais . (x _________________
And at last I see the light.
|
Revenir en haut de page |
|
|
Lordwilliam |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 19:39 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 30 Nov 2008 Messages: 78 Localisation: Quelque part dans le réseau. |
edouard
Citation: | Du vieil anglais Edit, la richesse, et warden, le gardien, Édouard (Edward en anglais) est " le gardien du trésor ".
La prospérité de ce prénom en Angleterre est exceptionnelle : du XIe siècle à nos jours il a toujours été en faveur et s'est répandu dans tous les pays anglophones et de nombreux pays européens, dont la France. Ce succès tient beaucoup à l'histoire. Édouard le Confesseur fut le dernier roi d'Angleterre avant la conquête normande et son souvenir resta longtemps très vivace chez tous ceux qui refusaient le pouvoir à Guillaume le Conquérant et à ses descendants. Mais curieusement, au XIIIe siècle, le roi " normand " Henri III donna ce prénom à son fils, appelé à lui succéder. Ce fut le début d'une longue suite de rois Édouard, dont le dernier, Édouard VIII, est encore dans les mémoires sous le titre de duc de Windsor. Cette continuité remarquable a sans aucun doute beaucoup fait pour la carrière d'Édouard. En France, Édouard a connu au XIXe siècle et jusqu'en 1940 une grande diffusion dans les classes bourgeoises ; en témoignent de très nombreux hommes politiques, peintres, artistes, savants ou banquiers. Le reflux qui s'est manifesté ensuite est loin de l'avoir fait disparaître. Saint Édouard, roi d'Angleterre de 1042 à 1066, ne fut sans doute pas à la hauteur de sa tâche dans une période de crise politique aiguë, mais sa bonté, son amour de la paix et des pauvres, son sens de la justice ont impressionné jusqu'à ses ennemis. Il mourut à l'abbaye de Westminster quelques mois avant le débarquement normand. |
_________________ Je suis pour une saison 5 où Xana continuera ses maraudes et Les lyoko guerrier devrons continuer le combat.
Ayant perdu "l'appel à un ami", jeremy devra puiser dans ses propres connaissances en informatique pour contrer Xana.
Ma Fan fic: lcode baal |
Revenir en haut de page |
|
|
Weyling |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 20:14 Sujet du message: |
|
Transformers Knight
Inscrit le: 02 Nov 2007 Messages: 1065
|
Donc à moi :
Kévin
Citation: | Étymologie : Kévin, tiré du celtique irlandais kaomhin, signifie " le bien né ", " le bien planté ", " le bel enfant ".
Kévin fut, jusqu'au milieu du XXe siècle, un prénom exclusivement irlandais, sous le patronage d'un saint très vénéré. La ballade de Kévin Barry, dans les années 1920, a rendu ce nom encore plus populaire dans l'île : elle raconte le sacrifice d'un jeune héros de la révolte de 1917 contre l'occupant anglais. Malgré cette résonance indépendantiste, Kévin commença à se répandre en Angleterre vers 1930 et y connut rapidement une grande faveur - suivie quelques années plus tard du même succès aux États-Unis. Dans ces deux pays, Kévin a figuré au palmarès des prénoms à de nombreuses reprises entre 1950 et 1980. Il a connu un sort aussi favorable dans plusieurs pays francophones (Québec, Suisse romande en particulier) ainsi qu'en Hollande. Débarqué en France vers 1970, Kévin a obtenu en un temps record un véritable plébiscite qui l'a hissé jusqu'à la première place du palmarès des prénoms masculins, en 1989 ; il s'y est maintenu pendant sept ans. Aujourd'hui encore, il reste très fréquent. Saint Kévin, né en 498 dans une famille royale, aurait été baptisé par un ange et se serait montré un nourrisson exemplaire, s'abstenant de téter le vendredi saint et les jours de jeûne. Devenu ermite, il s'installa à Glendalough et y vécut sept ans sans recevoir personne. Il y fonda ensuite une abbaye où accoururent de nombreux disciples. Ils virent les branches des arbres s'incliner sur son passage, les loups se coucher à ses pieds, une loutre lui apporter des saumons. Kévin pouvait prier les bras en croix si longtemps que les oiseaux nichaient dans ses manches et pondaient dans ses mains. Il serait mort à 120 ans, en 618. Son tombeau est considéré comme l'un des quatre lieux saints de l'Irlande.
spacer |
Purée Oo", il a une magnifique histoire mon prénom *__* xD. _________________
"Peut Importe ce que La Vie me réservera ... Ce que Le Diable me plantera ... L'Amour que je te réserve n'en sera qu'Immortel ..."
"Mon coeur est peut être libre ... Mais mon âme elle, à été entièrement conquise ..."
" Tes yeux sont le reflet du bonheur éternel ..." |
Revenir en haut de page |
|
|
Lorilis |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 20:35 Sujet du message: |
|
Lectrice à plein temps
Inscrit le: 05 Nov 2006 Messages: 798 Localisation: Au Jal'Dara <3 |
Hum, moi c'est Coline
Citation: | Les spécialistes se demandent s'il n'y a pas, à l'origine, une confusion entre le français Coline et l'anglais Colleen qui se prononcent de la même façon. Colleen est un prénom d'origine irlandaise, issu de cailin, signifiant la petite fille, le bébé.
Coline est, à l'origine, une variante de Colette. Elle arrive aujourd'hui loin devant elle. Il y a eu, au cours de l'année dernière, cinquante fois plus de Coline que de Colette ! Mais, depuis 1940, Colleen s'est répandu dans la plupart des pays anglophones - à l'exception singulière de l'Irlande. Il a atteint, chez les Américains blancs, un sommet durant les années 1960. L'influence grandissante des prénoms anglo-saxons sur le choix des parents français pourrait expliquer la vogue nouvelle de Coline, ce très ancien prénom français considéré à tort comme venant d'outre- Atlantique. Coline est généralement célébrée en même temps que Nicolas. |
_________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
iKo |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 20:54 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 25 Sep 2008 Messages: 694 Localisation: Coincé dans un scanner ! |
Yoann :
Citation: | Yoann reproduit la prononciation d'origine de Johan, dérivé de Jean.
Il a commencé à se répandre dans les années 1960 et a obtenu un grand succès confirmant le rôle de leader persistant en France du prénom fondateur, Jean |
"Le rôle de leader", ça c'est bien !
Un dérivé de Jean ? OMG non >< !!!! |
Revenir en haut de page |
|
|
Kaseyó |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 21:26 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 13 Juil 2007 Messages: 847 Localisation: Bruxelles, Belgique |
Ben le mien à moi c'est "Arthur" =)
Citation: | Le plus glorieux héros de toutes les légendes médiévales, le roi Arthur, tire vraisemblablement son nom du celtique arz, l'ours. Les Irlandais, cependant, ne sont pas d'accord : dans la mesure où la plus ancienne mention du suzerain des chevaliers de la Table Ronde est irlandaise, ils avancent que son nom provient d'un mot de leur langue, art, la pierre, symbole de solidité. Enfin une autre hypothèse, avancée par des Scandinaves, voudrait qu'Arthur soit une transcription du norvégien Arnthor, signifiant " l'aigle du dieu Thor "...
Toujours est-il que porté par cette généalogie complexe et les merveilleuses chansons de gestes connues dans toute l'Europe du XIIe au XVe siècle, Arthur a été le premier prénom celtique à se diffuser hors de ses terres natales. Jusque dans les années 1920, il fut l'un des prénoms masculins les plus usités dans l'ensemble de l'Empire britannique. L'Allemagne, les Pays-Bas, la Scandinavie et la France appréciaient aussi beaucoup ce prénom. Sa gloire a connu ensuite une courte éclipse mais dans les années 1980 il est revenu à l'honneur et connaît aujourd'hui une belle fortune. Le roi Arthur, dont le modèle historique fut le chef victorieux de la résistance des Celtes face aux Saxons, au Ve siècle, n'a pas été canonisé. Les Arthur sont placés par l'Église catholique sous la protection d'un moine anglais, adversaire d'Henri VIII, décapité sur l'ordre de ce roi en 1539. |
C'est dommage que mon prénom veuille pas dire quelque chose ^^'
I'm The King XD
Maintenant, si vous m'embêtez ben vous recevez Exalibur dans la figure ! Nà ! =D
Pas frapper ! Pas frapper ! ='( _________________
TuturLyoko, Iceberska, Kaseyó |
Revenir en haut de page |
|
|
CodePasMoche |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 21:57 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 14 Fév 2009 Messages: 101 Localisation: LogixCity (87) |
A moi ! A moi ! Moi, c'est Corentin.
Citation: | Le sens exact de ce prénom reste obscur mais les spécialistes des langues celtiques sont d'accord pour affirmer qu'il se rapporte à un substantif gaulois, caranto, signifiant parent ou ami.
La fortune de Corentin était imprévisible. Sous la forme Kaourantin il fut longtemps exclusivement breton. Sa popularité était telle en Armorique que Corentin, pour les Français, servait à désigner les Bretons avec condescendance : un domestique breton était un Corentin ! Depuis un peu plus de vingt ans, Corentin s'est expatrié, d'abord lentement puis de plus en plus vite. On estime aujourd'hui que près de cinq mille Corentin naissent chaque année en France. Corentin doit sa popularité bretonne à un grand saint qui fut d'abord ermite dans la forêt armoricaine. On lui attribuait de nombreux miracles. Il se nourrissait chaque jour d'un poisson dont il rejetait ensuite l'arête dans le bassin d'une fontaine... et l'arête redevenait poisson ! Il reçut un jour le roi Gradlon et sa suite, et multiplia ce poisson pour les nourrir tous... Le roi en fit le premier évêque de Quimper (Finistère) qui, en son honneur, fut longtemps appelée Quimper-Corentin. Avec Brieuc, Malo, Patern, Pol, Samson et Tugdual, il est considéré comme l'un des sept saints fondateurs de la Bretagne chrétienne. Il serait mort au début du VIe siècle. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Julrose |
Posté le: Mer 25 Mar 2009 22:22 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 26 Juil 2007 Messages: 1752 Localisation: Quelque part dans l'Allier... |
Mon prénom : Juliane
Citation: | Étymologie : Féminin de Julien, Juliane est tirée du latin Juliana.
Nom très fréquent dans les premiers siècles de la chrétienté, il n'a jamais été très répandu ensuite mais a donné naissance à des prénoms plus courants tels que Gillian en Angleterre ou Julienne en France. Sous sa forme d'origine, Juliana, il a été illustré au XXe siècle par la reine des Pays- Bas qui régna de 1948 à 1980. On fête les Juliane le même jour que les Julienne. |
Très peu commun au Québec, mais on est tout de même 3 dans mon lycée à se nommé ainsi. J'aime bien mon prénom, parce qu'il n'est pas commun et lorsqu'il est prononcé avec l'accent "Français" (ouais je sais c'est moi qui est un accent x')) je trouve que c'est trop jolie et mimi =) |
Revenir en haut de page |
|
|
|
|