CodeLyoko.Fr
 
 Dernières news  
[IFSCL] L'IFSCL 4.6.X est jouable !
[Code Lyoko] Un « nouveau » monde sans...
[Code Lyoko] Le retour de Code Lyoko ?
[Code Lyoko] Les 20 ans de Code Lyoko...
[Code Lyoko] Les fans projets explosent !
[IFSCL] IFSCL 4.5.X: Bande annonce et re...
[Site] Sophie Decroisette & Jérôme Mous...
[Créations] Notre sainte Trinité a du talent...
[Site] Les trouvailles du Père Dudu - E...
[Code Lyoko] Un monde sans danger - Le...
 
 Derniers topics  
Que pensez vous des attaques de XANA ?
Parlons jeux vidéo !
Beaucoup de culottes...
Nouveaux Membres : Présentez-vous !!!
La place des personnages féminins dan...
[JDR] Code Lyoko
La compositrice de Monde sans danger ...
Le supercalculateur peut-il faire des...
Lyoko-guerriers : changer d'habitudes...
Vos plus intenses moments d'émotion a...
 
     
 Accueil | Règles du forum News | FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | T'chat | Retour au site 
  Bienvenue, Invité ! (Connexion | S'enregistrer)
  Nom d'utilisateur:   Mot de passe:   
 

Liste des monstres et épisode en anglais.

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Site/Forum -> EN.codelyoko.fr


Page 1 sur 2

Aller à la page 1, 2  Suivante





Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet


Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant 
 Auteur Message
Shaka MessagePosté le: Mar 13 Aoû 2013 16:50   Sujet du message: Liste des monstres et épisode en anglais. Répondre en citant  
[Administrateur]


Inscrit le: 12 Avr 2006
Messages: 3893
Localisation: Sur une colline, près des étoiles
Zouf.

Vu que plusieurs personnes demande.

Liste des monstres en anglais :

Kankrelats
Hornets (Frelions)
Bloks
Krabs
Megatanks
Guardians
Tarantulas
Creepers (Rampants)
Scyphozoa (La méduse)
Mantas
Sharks (Rekins)
Kongre
Kalamar
Kolossus
the Ninjas

spectres
polymorphic spectres


Liste des titres d'épisodes en anglais :

http://codelyoko-leguide.fr/en

Liste des noms propres en anglais :

http://en.codelyoko.fr/personnages/trombinoscope.cl

Attention notamment à :

Jérémie ==> Jeremy
Hervé ==> Herb

Lyokô-guerriers ==> Lyoko Warriors

xanatifier ==> xanafy

homme-chat ==> catboy
la japonaise ==> the Japanese girl

Autres noms (Territoire, pouvoirs, armes) :

Forest Sector
Ice Sector
Mountain Sector
Desert Sector
- Surface Sectors
Sector 5
Cortex

Tour de Passage ==> Way Tower

Translation ==> Teleportation

Collège/Lycée Kadic ==> Kadic Academy
le collège ==> the school

monte-charge ==> lift (ou elevator)

Retour Vers le Passé ==> Return to the Past (RTTP)
Jérémie dit "Return to the past now!" quand il le lance

Pouvoirs/armes:

Aelita -
energy fields
Creativity (don de synthétisation)
Ulrich -
sabres
Triplicate
Triangulate
Supersprint
Odd -
laser arrows
shield
Future Flash (anticipation)
Teleportation (de l'épisode 63)
Yumi -
[tessen] fans
Telekinesis
William -
zweihander (zanbatô)
Supersmoke


Dernière édition par Shaka le Mer 14 Aoû 2013 14:43; édité 3 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
 
ZaRyu MessagePosté le: Mar 13 Aoû 2013 16:54   Sujet du message: Répondre en citant  
[Mégatank]


Inscrit le: 19 Aoû 2012
Messages: 910
Localisation: Finistère
Ah, pas bête ! Au moins, j'aurais appris que Hervé s'est changé en Herbs !

Et d'ailleurs, en anglais, Nicolas prend un H et deviant Nicholas.

Pour les nom propres dans Code Lyoko, je mers du wikia : http://codelyoko.wikia.com/wiki/Nicholas_Poliakoff


Mais pour les épisodes, je me réfère au Guide des épisodes du site, c'est quand meme mieux, et c'est plus accessible ^^
_________________
Note de Thran : Signature supprimée car trop grande. Voilà l'ancien code [code:1]http://cultfix.co.uk/wp-content/uploads/sherlock-his-last-vow-moriarty-miss-me.jpg[/code:1]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Shaka MessagePosté le: Mar 13 Aoû 2013 18:02   Sujet du message: Répondre en citant  
[Administrateur]


Inscrit le: 12 Avr 2006
Messages: 3893
Localisation: Sur une colline, près des étoiles
Euuuh, grande méfiance avec le Wikia. Pour parler poliment, c'est un ramassis de merde. Je préfère attendre qu'une de nos amies américaines viennent nous confirmer tout ça.
_________________
http://img.codelyoko.fr/upload/files/1197977355_142.png

Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
 
ZaRyu MessagePosté le: Mar 13 Aoû 2013 19:34   Sujet du message: Répondre en citant  
[Mégatank]


Inscrit le: 19 Aoû 2012
Messages: 910
Localisation: Finistère
Ah, mais je m'en sers pas pour les fiches en elle-memes, mais seulement pour les noms propres. Après, je retranscris ce que je lis sur ton site. Je reconnais que c'est mal foutu, mais pour les noms propres, c'est la seule référence que j'ai trouvé ...
_________________
Note de Thran : Signature supprimée car trop grande. Voilà l'ancien code [code:1]http://cultfix.co.uk/wp-content/uploads/sherlock-his-last-vow-moriarty-miss-me.jpg[/code:1]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Coquilame MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 03:04   Sujet du message: Répondre en citant  
[Frelion]


Inscrit le: 07 Mar 2013
Messages: 68
Localisation: Etats-Unis
Les noms des territoires sont comme suit :
Forest Sector
Ice Sector
Mountain Sector
Desert Sector
Sector 5
Cortex

Pour Nicolas, c'est difficile parce que les noms en anglais sont épelé dans plusieurs manières. Mais Shaka a raison concernant ce wikia xD C'est vraiment merde. J'aurais donc choisir Nicolas et Herb (même si le wikia dit 'Nicholas' et 'Herve'.)

_________________
http://imageshack.us/a/img405/6407/y5e0.png
Avatar
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
 
a_queenoffairys MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 03:07   Sujet du message: Re: Liste des monstres et épisode en anglais. Répondre en citant  
[Frelion]


Inscrit le: 14 Oct 2009
Messages: 58
Localisation: Australie
Shaka a écrit:
Liste des monstres en anglais :

Kankrelats
Hornets (Frelions)
Bloks
Krabs
Megatanks
Guardians
Tarantulas
Creepers (Rampants)
Scyphozoa (La méduse)
Mantas
Sharks (Rekins)
Kongre
Kalamar
Kolossus
The Ninjas


Ils sont tous les bons, sauf que peut-être Kongre. Le mot anglais c'est "conger," donc le monstre devrait être "Konger," mais moi, j'écris toujours "Kongre".

D'ailleurs, Kalamar et Rorkal n'ont pas des traductions officielles.

ZaRyu a écrit:
Et d'ailleurs, en anglais, Nicolas prend un H et deviant Nicholas.

Aucune idée en ce moment, désolée. Je vais le vérifier sur Plongez vers l'infini plus tard.
edit: D'après le jeu, c'est bien Nicolas c:

ZaRyu a écrit:
Pour les nom propres dans Code Lyoko, je mers du wikia : http://codelyoko.wikia.com/wiki/Nicholas_Poliakoff

Noooooon, ne faites pas ça ! Shaka et Coquilame ont raison, il y a beaucoup des fausses (et franchement bêtes) informations là...

edit: Le trombinoscope s'est mis-à-jour avec les orthographes anglaises. Voilà la référence pour les étudiants ! En plus:

Pouvoirs/armes:

Aelita -
energy fields
Creativity (don de synthétisation)
Ulrich -
sabres (ou "sabers" en américain)
Triplicate
Triangulate
Supersprint
Odd -
laser arrows
shield
Future Flash (anticipation)
Teleportation (de l'épisode 63)
Yumi -
[tessen] fans
Telekinesis
William -
zweihander (zanbatô)
Supersmoke
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
ZaRyu MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 13:10   Sujet du message: Répondre en citant  
[Mégatank]


Inscrit le: 19 Aoû 2012
Messages: 910
Localisation: Finistère
Bizarre, je croyais qu'il y avait un H à Nicolas ...

Enfin bon, maintenant que le trombinoscope est traduit, je vais pouvoir y prendre les noms ^^

Merci, je pensais pas que le wikia était aussi mauvais !
_________________
Note de Thran : Signature supprimée car trop grande. Voilà l'ancien code [code:1]http://cultfix.co.uk/wp-content/uploads/sherlock-his-last-vow-moriarty-miss-me.jpg[/code:1]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Shaka MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 14:41   Sujet du message: Répondre en citant  
[Administrateur]


Inscrit le: 12 Avr 2006
Messages: 3893
Localisation: Sur une colline, près des étoiles
Je vais éditer le premier post pour rajouter tout ça.

Je remercie tous nos traducteurs de bien vouloir prendre ce post comme référence même si vos avis sur certains noms divergent. Je ne veux pas qu'on se retrouve avec des orthographe différentes pour un même mot sur le site.

Merci !
_________________
http://img.codelyoko.fr/upload/files/1197977355_142.png

Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
 
Peppy MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 17:44   Sujet du message: Répondre en citant  
[Krabe]


Inscrit le: 01 Fév 2013
Messages: 241
J'ai une question concernant un des pouvoirs de William qui n'est pas inscrit. C'est l'Onde de choc. J'en ai besoin pour ma traduction...

Google Trad me donne : Shock Wave / c'est ça ?

Could somebody help me ?

Merci ^^
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Mahad MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 17:58   Sujet du message: Répondre en citant  
[Kongre]


Inscrit le: 17 Avr 2006
Messages: 1053
Localisation: Quelque part entre les ombres, perdu dans sa mémoire.
Et bien, dans Code Lyoko je ne sais pas, mais du côté des jeux vidéos "Onde de choc" est le plus souvent traduit par "Shockwave" (en un mot).
_________________
http://image.noelshack.com/fichiers/2013/02/1358023726-signature-ahy.png
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Coquilame MessagePosté le: Mer 14 Aoû 2013 20:00   Sujet du message: Répondre en citant  
[Frelion]


Inscrit le: 07 Mar 2013
Messages: 68
Localisation: Etats-Unis
En anglais, Nicolas peut être épelé comme Nicholas et Nicolas. Les deux sont communs.

J'ai jamais vu l'Onde de choc utilisé en anglais (pour CL,) mais oui, j'aurais le traduire comme 'Shock Wave.'

Hum, dans le dictionnaire, c'est 2 mots, pas 1, mais les anglophones auraient épéler par n'importe quel manière.

_________________
http://imageshack.us/a/img405/6407/y5e0.png
Avatar
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
 
Café Noir MessagePosté le: Dim 18 Aoû 2013 10:07   Sujet du message: Répondre en citant  
[Magazine]


Inscrit le: 27 Mar 2012
Messages: 1490
Localisation: Thugland
Je ne savais pas trpo où poster ça. Pour ceux qui traduiront des pages de territoires, pour la température, voilà un lien pour convertir en Fahreneit facilement. Plus simple que de se casser la tête avec une formule qu'on oublie à chaque fois. J'ai pris le parti de donner la température en Celsius et Fahreneit. Voilou !

bon courage à tous !

_________________
Le $ang et la $ueur chapitre 12

« L'avenir, je vois comment qu'y sera... Ça sera comme
une partouze qui n'en finira plus... Et avec du cinéma
entre... Y a qu'à voir comment que c'est déjà... »
Céline, Voyage au bout de la nuitr
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
 
ZaRyu MessagePosté le: Dim 18 Aoû 2013 14:07   Sujet du message: Répondre en citant  
[Mégatank]


Inscrit le: 19 Aoû 2012
Messages: 910
Localisation: Finistère
J'hésitais à faire pareil pour le poids des monstres, les faire passer des kilogrammes à des livres ... Je crois que je vais laisser les kilos.
_________________
Note de Thran : Signature supprimée car trop grande. Voilà l'ancien code [code:1]http://cultfix.co.uk/wp-content/uploads/sherlock-his-last-vow-moriarty-miss-me.jpg[/code:1]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
a_queenoffairys MessagePosté le: Lun 19 Aoû 2013 00:02   Sujet du message: Répondre en citant  
[Frelion]


Inscrit le: 14 Oct 2009
Messages: 58
Localisation: Australie
Si vous voulez, Google a sa propre calculatrice pour ça. Chercher "kg to lbs" et la voilà~ Sinon, un des administrateurs peut le faire quand on mis la page en ligne, pas problème ^^
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Bastacitrouille MessagePosté le: Lun 19 Aoû 2013 11:31   Sujet du message: Répondre en citant  
[Kankrelat]


Inscrit le: 13 Aoû 2013
Messages: 5
Localisation: Coin paumé du Beaujolais o/
Juste une question, comment on dit, "dévirtualisé" car je ne trouve pas ?
_________________
Le livre de la vie est le livre suprême qu'on ne peut ni fermer, ni rouvrir à son choix. Le passage attachant ne s'y lit pas deux fois, mais le feuillet fatal se tourne de lui-même;
On voudrait revenir à la page où l'on aime, mais la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
 
Montrer les messages depuis:   

Forum Code Lyoko | CodeLyoko.Fr Index du Forum -> Site/Forum -> EN.codelyoko.fr Page 1 sur 2
Aller à la page 1, 2  Suivante

Poster un nouveau sujet
 Réponse rapide  
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 
Répondre au sujet



Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure

Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Powered by phpBB Lyoko Edition © 2001, 2007 phpBB Group & CodeLyoko.Fr Coding Dream Team - Traduction par : phpBB-fr.com
 
nauticalArea theme by Arnold & CyberjujuM
 
Page générée en : 0.0271s (PHP: 56% - SQL: 44%) - Requêtes SQL effectuées : 24