Lothenon |
Posté le: Sam 08 Déc 2012 21:27 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 02 Oct 2010 Messages: 630 Localisation: Brumath |
La bande d'annonce est tout simplement géniale elle me rend impatient, vivement le 19 décembre en espérant que la lecture sera assez fluide.
Pour ce qui est du contenu je trouve que c'est très bien fait, les nouveaux décors sont parfaits, les acteurs jouent bien (même pour les quelques secondes ou on les vois), les effets spéciaux sont également parfaits.
En ce qui concerne l'apparition de Laura je suis assez partagé :
Je pense que c'est juste une raison pour empêcher le couple Aelita-Jérémie de s'affirmer une bonne fois pour toute.
Par contre pour les fans du couple Odd-Aelita c'est plutôt concluant :
Laura débarque et plait a Jérémie, Aelita est jalouse etc...
Bref je suis impatient de découvrir le premier épisode et j'espère qu'Ulrich arrivera à déclarer sa flamme à Yumi dans l'un des 26 épisodes malgré William parce que ca commence à être un peu lassant : Ulrich qui essaye, William qui s'interpose résultat : Ulrich doit tout recommencer et après c'est reparti pour un tout et ainsi de suite. _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
DlynK |
Posté le: Sam 08 Déc 2012 21:33 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 23 Juin 2012 Messages: 304
|
odd5448 a écrit: | HORS SUJET : Est-il autorisé selon vous de mettre en ligne les épisodes sous-titrés en anglais sur internet ? ça me plairait bien de faire ça pour les fans anglophones =) mais je pense que c'est compliqué de faire des sous-titres, la traduction pas de problèmes, mais pour mettre les sous-titres ... mais bon !(j'ai envie de me rendre utile pour m'investir encore plus dans la communauté lyoko-fans ^^) |
Même si tes intentions sont louables, il n'est pas légal de faire de telles choses, tout simplement pour une question de droits d'auteur.
Si sous-titres il doit y avoir, ce sont les ayants-droit qui doivent gérer ça, à savoir ici Moonscoop.
--
Cela dit, j'ai ouï dire quelque part que quelqu'un ou un groupe de personnes allait faire ce genre de choses. _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
Shaka |
Posté le: Sam 08 Déc 2012 22:43 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 3893 Localisation: Sur une colline, près des étoiles |
odd5448 a écrit: | HORS SUJET : Est-il autorisé selon vous de mettre en ligne les épisodes sous-titrés en anglais sur internet ? ça me plairait bien de faire ça pour les fans anglophones =) mais je pense que c'est compliqué de faire des sous-titres, la traduction pas de problèmes, mais pour mettre les sous-titres ... mais bon !(j'ai envie de me rendre utile pour m'investir encore plus dans la communauté lyoko-fans ^^)[/color] |
Entièrement interdit.
Cartoon Network a déjà acheté les droits de Code Lyoko Evolution. CLE est donc licencié aux USA et toute diffusion de CLE aux USA par quelqu'un d'autre que CN est totalement interdite.
Et puis, il est parfois utile de se servir de son cerveau.
Une telle manoeuvre ferait baisser l'audimat lors du lancement de Code Lyoko Evolution aux USA vu que tout un tas de gens auront déjà regardé les épisodes en sous-titré.
Résultat, baisse de revenus pour Code Lyoko Evolution et baisse des chances qu'ils en fassent une saison 2 un jour...
Tu veux te rendre utile à la communauté ? Evite déjà de faire des choses stupides comme relayer des images fuitées, des infos confidentielles ou diffuser des épisodes fansubbé.
Y'a des tas de moyens d'aider la communauté francophone et codelyoko.fr... Suffit de demander... _________________
Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort... |
Revenir en haut de page |
|
|
jessy |
Posté le: Sam 08 Déc 2012 23:00 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 15 Nov 2012 Messages: 612 Localisation: En France |
Shaka a écrit: | odd5448 a écrit: | HORS SUJET : Est-il autorisé selon vous de mettre en ligne les épisodes sous-titrés en anglais sur internet ? ça me plairait bien de faire ça pour les fans anglophones =) mais je pense que c'est compliqué de faire des sous-titres, la traduction pas de problèmes, mais pour mettre les sous-titres ... mais bon !(j'ai envie de me rendre utile pour m'investir encore plus dans la communauté lyoko-fans ^^)[/color] |
Entièrement interdit.
Cartoon Network a déjà acheté les droits de Code Lyoko Evolution. CLE est donc licencié aux USA et toute diffusion de CLE aux USA par quelqu'un d'autre que CN est totalement interdite.
Et puis, il est parfois utile de se servir de son cerveau.
Une telle manoeuvre ferait baisser l'audimat lors du lancement de Code Lyoko Evolution aux USA vu que tout un tas de gens auront déjà regardé les épisodes en sous-titré.
Résultat, baisse de revenus pour Code Lyoko Evolution et baisse des chances qu'ils en fassent une saison 2 un jour...
Tu veux te rendre utile à la communauté ? Evite déjà de faire des choses stupides comme relayer des images fuitées, des infos confidentielles ou diffuser des épisodes fansubbé.
Y'a des tas de moyens d'aider la communauté francophone et codelyoko.fr... Suffit de demander... |
Que dire de plus ? tu a tout a fait raison une baisse d'audience baisse la chance d'une saison 2... _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
LARIxClass |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 09:19 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 21 Juil 2012 Messages: 364 Localisation: Cortex, univers virtuel |
Pour vous dire lorque le youtuber a mis cette vidéo, on voit la marque "pluzz" (diffusion des programmes de FranceTV) donc il a ces droits vu qu'il mentionne sur la vidéo "pluzz" |
Revenir en haut de page |
|
|
ideeman1994 |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 09:29 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 30 Juil 2012 Messages: 164 Localisation: Dans un tout petit pays nommé Belgique |
Le mentionner n'est pas suffisant... Il faut un accord de Pluzz lui-même, fait exprès pour cette situation, sinon ça reste quelque chose de pas réglo _________________
Ni. |
Revenir en haut de page |
|
|
Valendil |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 09:32 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 07 Déc 2012 Messages: 102 Localisation: quelque part, dans un endroit perdu. |
A ce propos, en parlant de CLE aux USA, j'ai vu quelque part (je ne sais plus où) que Cartoon Network avait acheté les droits de diffusions de CLE. Donc est-ce qu'ils vont diffuser la série avec les acteurs français (c'est à dire en doublage) ou ils vont retourner la partie terrestre avec des acteurs américains ? [désolé du HS.] _________________ ‘‘Sissi : Qu’est-ce que tu veux que je te dise, Ulrich chéri, il faut bien qu’elle apprenne les règles du jeu, c’est la jungle ici, ne l’oubliez pas !
Odd : Oh ça, aucun risque, on a un babouin femelle et deux macaques sous les yeux pour nous le rappeler !’’
(Code Lyoko - #28 : Terre inconnue)
Un grand merci à YUtiti pour ce magnifique pack. |
Revenir en haut de page |
|
|
Ikorih |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 09:51 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 20 Oct 2012 Messages: 1529 Localisation: Sûrement quelque part. |
Les américains ils préfèrent retourner ^^ _________________
"Prouve-moi que tu avais raison, Jérémie, dans tout le mal que tu as causé."
Oblitération, chapitre 13
Et je remercie quand même un(e) anonyme qui refusait qu'on associe son nom à ce pack
|
Revenir en haut de page |
|
|
Shaka |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 11:49 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 3893 Localisation: Sur une colline, près des étoiles |
Aucune info officielle de ce côté là _________________
Les fleurs naissent, puis se fânent. Les étoiles brillent puis s'éteignent. Ainsi, la galaxie et notre Univers tout entier seront, un jour, amenés à disparaître...
A côté, la vie d'un homme ne représente qu'un éphémère battement de cils... Durant ce temps, l'homme naît et grandit, il s'amuse et se bat, il aime et déteste, il est heureux, puis triste... Tout ça, en un très court instant...
Avant de tomber dans un éternel sommeil qu'est la Mort... |
Revenir en haut de page |
|
|
Ikorih |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 11:50 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 20 Oct 2012 Messages: 1529 Localisation: Sûrement quelque part. |
Oui, mais j'énonçais une généralité En général, les américains retournent les séries avec leurs acteurs à eux _________________
"Prouve-moi que tu avais raison, Jérémie, dans tout le mal que tu as causé."
Oblitération, chapitre 13
Et je remercie quand même un(e) anonyme qui refusait qu'on associe son nom à ce pack
|
Revenir en haut de page |
|
|
jessy |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 11:52 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 15 Nov 2012 Messages: 612 Localisation: En France |
Si les américains font sa sa prendre encore plus de temps pour les fans car faut tout refaire... mais au moins la partie virtuel est faite. Mais je conseil pas de faire sa car nous ont n'a l'usine renaut et tout pas eux donc sa ferra moins "vrai' donc peut-être un peu moins d'audience. _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
Yataiyaa Oyanachi |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 12:39 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 15 Mar 2007 Messages: 95
|
L'usine Renault a été modélisé car détruite (c'est bien la première fois que je m'attriste de la destruction d'une usine d'ailleurs XD) donc, il n'y aura aucun problème de ce côté là.
Cependant, quand bien même les américains ont une tendance (parfois exaspérante) de faire des remake, tourner à leur sauce, rappelons qu'il est beaucoup moins cher de faire doubler que de retourner une saison entière. Surtout qu'ils ont déjà les doubleurs précédents qui, dans ce cas, contrairement à nous francophones, peuvent toujours s'acquitter de leur tâche. Sincèrement, je pense que ça sera doublé.
Dernière édition par Yataiyaa Oyanachi le Dim 09 Déc 2012 14:49; édité 1 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
G.Callen |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 13:33 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 05 Déc 2012 Messages: 108 Localisation: aux 3 mailletz en pleine jam session avec café noir ;) |
>deleted<
Dernière édition par G.Callen le Lun 10 Déc 2012 11:49; édité 3 fois |
Revenir en haut de page |
|
|
LARIxClass |
Posté le: Dim 09 Déc 2012 14:27 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 21 Juil 2012 Messages: 364 Localisation: Cortex, univers virtuel |
Attendez !
Vous dépassez le cadre du sujet !
On doit parler là du trailer france 4 !
Note d'Apolyon : Merci de ne pas joueur aux modérateurs, et d'aller relire le règlement. Je commence à en avoir réellement marre de me répéter. |
Revenir en haut de page |
|
|
Ventus |
Posté le: Lun 10 Déc 2012 00:09 Sujet du message: |
|
Inscrit le: 09 Déc 2006 Messages: 416 Localisation: Bordeaux |
Cela fait déjà quelques jours que j'ai vu le trailer de France 4 et j'avoue que je l'ai trouvé vraiment très sympathique à regarder. Les acteurs ont l'air de parfaitement entrer dans leur rôle.
J'aime bien le peu que j'ai pu voir du personnage de Laura. Pour ceux qui n'auraient pas été voir sur le site de France 4, il nous y est indiqué ceci sur ce personnage : Citation: | Nerd, fan d’informatique, de cyberpunk, de jeux en ligne et de virtualité, nouveau personnage de cette saison c’est l’alter ego féminin de Jérémy. Maligne, curieuse et ambitieuse, elle va peu à peu s’installer à ses côtés et s’immiscer dans le groupe, déclenchant une jalousie de la part d’Aelita... |
Elle me plait bien ! Laura, une adversaire pour Aelita ? Qui sait, peut-être sera-t-elle plus en phase avce Odd ? Si elle aime bien les jeux vidéos, ça leur fera une passion commune en théorie... A voir comment ça se passera dans la série.
En tout cas, j'ai hâte de découvrir comment les scénaristes l'ont intégré au groupe.
Que dire d'autre... J'ai bien aimé le petit passage avec Jim, assez drôle !
Je n'ai pas parlé de tout mais j'ai vraiment un bon ressenti sur la partie réelle. La partie virtuelle n'ayant déjà plus rien à prouver, cette saison de CLE promet vraiment d'être de très bonne qualité !
(On peut juste regretter que le trailer ne soit disponible qu'en 360p, pour un trailer de cette importance ! Du 720p aurait été un minimum...) _________________
|
Revenir en haut de page |
|
|
|